أعلن فيسبوك عن تقدم كبير جديد في أدوات الترجمة الآلية الخاصة به ، وهو تقدم يمكن أن يساعد في تحسين الاتصالات بين المستخدمين حول العالم على منصاته الأساسية.
تضمن الشركة أنها تقدم يوميًا 20000 مليون ترجمة في موجز الأخبار الخاص بها ، والآن بفضل الذكاء الاصطناعي M2M-100 ، يزعمون أنهم سيكونون قادرين على الترجمة بين أي من اللغات المائة دون المرور باللغة الإنجليزية.هذا تغيير مهم ، ويقول فيسبوك أن "كسر حواجز اللغة هو أحد أهم الطرق لجمع الناس معًا ، وتوفير معلومات موثوقة حول COVID-19 والحفاظ عليهم في مأمن من المحتوى الضار."
يوضح فيسبوك أنه عند الترجمة (على سبيل المثال) من الصينية إلى الفرنسية ، "تركز معظم النماذج متعددة اللغات على القطار الإنجليزي من الصينية إلى الإنجليزية ومن الإنجليزية إلى الفرنسية ، لأن بيانات التدريب باللغة الإنجليزية هي الأكثر متاحا ".
لكن الآن باستخدام M2M-100 ، يقوم فيسبوك بالترجمة مباشرة من الصينية إلى الفرنسية دون المرور عبر الإنجليزية .
إنه تغيير كبير حقًا ، بالنظر إلى أنه من بين مليارات المنشورات اليومية بـ 160 لغة على فيسبوك ، فإن ثلثيها بلغة أخرى غير الإنجليزية.
هذا ما قالته أنجيلا فان ، الباحثة المشاركة في Facebook AI ، لـ Engadget. وتؤكد أن هناك العديد من المناطق في العالم حيث يتحدث الناس عدة لغات ولا يوجد منها الإنجليزية. لا يبدو أن استخدام أنظمة الترجمة "التي تعتمد بشكل كبير على البيانات الإنجليزية فقط" أمر فعال للغاية.
على الرغم من أن هذه التطورات مهمة بالفعل في حد ذاتها ، إلا أن أحد أهم نقاط هذا المشروع هو أنه أصبح مصدرًا مفتوحًا لمجتمع البحث وبالتالي يساعد على تعزيز التطورات الجديدة.
أوضح فيسبوك أنه يخطط أيضًا لمواصلة تطوير هذا النظام بشكل مستقل ، وسوف يقوم بمرور الوقت بدمج التكنولوجيا الجديدة فيه .
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق